Greek
From Youthtool
(Difference between revisions)
|
|
(One intermediate revision by one user not shown) |
Line 2,408: |
Line 2,408: |
| |} | | |} |
| | | |
− | {{languagecoursehead3|Greek (roman letters)|Greek (greek letters)|Quiosk}} | + | {{languagecoursehead3|Greek (roman letters)|Greek (greek letters)|Kiosk}} |
| |Camera | | |Camera |
| |fotografiki mihani | | |fotografiki mihani |
Line 2,562: |
Line 2,562: |
| |Ελαφρύ | | |Ελαφρύ |
| |} | | |} |
| + | |
| + | {{Adsense1}} |
| + | [[Category:Countries]][[Category:Language course]] |
Latest revision as of 07:43, 31 March 2011
[edit] Emergencies
English
|
Greek (roman letters)
|
Greek (greek letters)
|
HELP!
|
voithia
|
ΒΟΗΘΕΙΑ!
|
Does anyone speak English?
|
milai kanis anglika?
|
Μιλάει κανείς Αγγλικά?
|
It's an emergency!
|
ine epigon!
|
Είναι επείγον!
|
There's been an accident!
|
ehi yini ena atihima
|
Έχει γίνει ένα ατύχημα!
|
|
Call a doctor!
|
kaleste ena yatro!
|
Καλέστε έναν γιατρό!
|
|
Call an ambulance!
|
kaleste ena asthenoforo!
|
Καλέστε ένα ασθενοφόρο!
|
|
I've been raped
|
me viasane!
|
Με βιάσανε!
|
|
I've been robbed
|
me klepsane!
|
Μ κλέψανε!
|
|
Call the police!
|
kaleste tin astinomia!
|
Καλέστε την αστυνομία!
|
|
Where is the police station?
|
pu ine to astinomiko kentro?
|
Πού είναι το αστυνομικό κέντρο?
|
|
Go away!
|
fige!
|
Φύγε!
|
|
I'll call the police!
|
tha kalesto tin astinomia!
|
Θα καλέσο την αστυνομία!
|
|
Thief!
|
kleftis!
|
Κλέφτης!
|
|
I'm / my friend is ill
|
ime / o filos mu ine arrostos
|
Είμαι/ Ο φίλος μου είναι άρρωστος
|
|
I'm lost
|
hathika
|
Χάθηκα
|
|
Could you help me please?
|
tha borusate na me voithisete parakalo?
|
Θα μπορούσατε να με βοηθήσετε παρακαλώ?
|
|
I didn't realise I was doing anything wrong
|
den to iha katalaveni oti kano kati kako
|
Δεν το έιχα καταλάβει ότι κάνω κάτι κακό!
|
|
I didn't do it
|
den to ekana ego
|
Δεν το έκανα εγώ!
|
|
I wish to contact my embassy / consulate
|
tha ithela na epikinoniso me tin presvia mou
|
Θα ήθελα να επικοινωνήσω με την πρεσβεία μου
|
|
I have medical insurance
|
eho iatriki asfalia
|
Έχω ιατρική ασφάλεια
|
|
My … was stolen
|
to ... klapike
|
Το….κλάπηκε
|
|
I've lost my bag
|
ehasa tin tsanda mu
|
Έχασα την τσάντα μου
|
|
I've lost my wallet
|
ehasa to portofoli mu
|
Έχασα το πορτοφόλι μου
|
|
I've lost my passort
|
ehasa to diavatirio mu
|
Έχασα το διαβατήριό μου
|
Most basic
English
|
Greek (roman letters)
|
Greek (greek letters)
|
Hello
|
ya su / ya sas
|
Γεια σου / Γεια σας
|
Goodbye
|
ya su / ya sas
|
Γεια σου / Γεια σας
|
Yes
|
ne
|
Ναι
|
No
|
ohi
|
Όχι
|
Please
|
parakalo
|
Παρακαλώ
|
Thanks
|
efaristo
|
Ευχαριστώ
|
You're welcome
|
parakalo
|
Παρακαλώ
|
Excuse me
|
signomi
|
Συγγνώμη
|
Sorry
|
signomi
|
Συγγνώμη
|
I'd like…
|
tha ithela...
|
Θα ήθελα….
|
Good morning
|
kalimera
|
Καλημέρα
|
Good evening
|
kalo vradi
|
Καλό βράδυ
|
Good night
|
kalinihta
|
Καληνύχτα
|
This
|
afto
|
Αυτό
|
One second!
|
ena lepto...
|
Ένα λεπτό…
|
Wait!
|
perimene
|
Περίμενε
|
It's (not) important
|
(den) ine simantiko
|
( Δεν) Είναι σημαντικό
|
It's (not) possible
|
(den) ine pithanon
|
(Δεν) είναι πιθανόν
|
I don't mind
|
den me pirasi
|
Δε με πειράζει
|
I don't know
|
den xero
|
Δε ξέρω
|
With / Without
|
me / horis
|
Με / χωρίς
|
I have a problem
|
eho ena problima
|
Έχω ένα πρόβλημα
|
Cheap
|
ftino
|
Φτηνό
|
Expensive
|
akrivo
|
Ακριβό
|
I'd like to send a letter
|
tha ithela na stilo ena grama
|
Θα ήθελα να στείλω ένα γράμμα
|
I don't like it
|
den mu aresi
|
Δε μου αρέσει
|
I'm just looking
|
apla kitao...
|
Απλά κοιτάω…
|
language
English
|
Greek (roman letters)
|
Greek (greek letters)
|
I speak...
|
milao...
|
Μιλάω…
|
Do you speak…?
|
milate...?
|
Μιλάτε...?
|
I don´t speak Greek.
|
den milao elenika
|
Δεν μιλάω Ελληνικά
|
I speak a little
|
milao ligo...
|
Μιλάω λίγο….
|
I understand
|
katalaveno
|
Καταλαβαίνω
|
I don't understand
|
den katalaveno
|
Δεν καταλαβαίνω…
|
Could you speak slower?
|
borite na milate pio siga?
|
Μπορείτε να μιλάτε πιο σιγά?
|
Could you repeat that?
|
borite na to epanalavete?
|
Μπορείτε να το επαναλάβετε?
|
How do you say…?
|
pos lete...?
|
Πώς λέτε…?
|
What does … mean?
|
ti simeni...?
|
Τι σημαίνει…?
|
Adressing
English
|
Greek (roman letters)
|
Greek (greek letters)
|
I / me
|
ego / emena
|
Εγώ/εμένα
|
You
|
esi
|
Εσύ
|
She
|
afti
|
Αυτή
|
He
|
aftos
|
Αυτός
|
It
|
afto
|
Αυτό
|
We / us
|
emis / emas
|
Εμείς/ Εμάς
|
You
|
esis
|
Εσείς
|
They
|
afti
|
Αυτοί
|
You (polite)
|
esas
|
Εσάς
|
Mrs
|
kiria
|
Κυρία
|
Mr
|
kirios
|
Κύριος
|
Miss
|
despinis
|
Δεσποινίς
|
Companion / Friend
|
sintrofia / filos
|
Συντροφιά / φίλος
|
[edit] Useful questions
English
|
Greek (roman letters)
|
Greek (greek letters)
|
Do you speak English?
|
milate anglika?
|
Μιλάτε Αγγλικά?
|
How much is it?
|
poso kostisi?
|
Πόσο κοστίζει?
|
What's the time?
|
ti ora ine?
|
Τι ώρα είναι?
|
What's the date today?
|
ti mera ine simera?
|
Τι μέρα είναι σήμερα?
|
Where is ... ?
|
pu ine...?
|
Πού είναι…?
|
May I…?
|
boro na...?
|
Μπορώ να…?
|
Is it possible to…?
|
ine pithanon na...?
|
Είναι πιθανόν να…?
|
Do you know…?
|
gnorisis...?
|
Γνωρίζεις…?
|
Is this seat free?
|
kathete kanenas edo?
|
Κάθετε κανένας εδώ?
|
Is there a lift?
|
iparhi asantser?
|
Υπάρχει ασανσέρ?
|
Where is the bathroom?
|
pu ine to banio?
|
Πού είναι το μπάνιο?
|
Do you have a public telephone?
|
ehete tilefono?
|
Έχετε τηλέφωνο?
|
Can I use your telephone?
|
boro na hrisimopiso to tilefono?
|
Μπορώ να χρησιμοποιήσω το τηλέφωνο?
|
How much does it cost to get in?
|
poso kostisi na pao eki?
|
Πόσο κοστίζει να πάω εκεί?
|
What time does… arrive / leave?
|
ti ora ... pernai?
|
Τι ώρα ….περνάει?
|
Can I park here? How long?
|
boro na parkaro edo? Yia posi ora?
|
Μπορώ να παρκάρω εδώ? Για πόση ώρα?
|
Does this road take to…?
|
pernai aftos o dromos apo...?
|
Περνάει αυτός ο δρόμος από….
|
What is the addres?
|
pia ine i diefthinsi?
|
Ποια είναι η διεύθυνση?
|
Could you write the address?
|
borite na grapsete tin diefthinsi?
|
Μπορείτε να γράψετε την διεύθυνση?
|
Can I have the bill?
|
boro na eho ton logariasmo?
|
Μπορώ να έχω τον λογαριασμό?
|
Do you have a padlock?
|
ehete luketo?
|
Έχετε λουκέτο?
|
What time do you open / close?
|
ti ora klinete?
|
Τί ώρα κλείνετε?
|
Can I have some change?
|
borite na mu to halasete?
|
Μπορείτε να μου το χαλάσετε?
|
Can I take pictures here?
|
boro na emfaniso fotografies edo?
|
Μπορώ να εμφανίσω φωτογραφίες εδώ?
|
Can I talk with (the owner)?
|
boro na miliso me ton (idioktiti)?
|
Μπορώ να μιλήσω με τον ( Ιδιοκτήτη)?
|
Where can I buy…?
|
pu boro na agoraso...?
|
Πού μπορώ να αγοράσω…?
|
Do you have a map?
|
ehete enan harti?
|
Έχετε έναν χάρτη?
|
Where can I go tonight?
|
pu boro na pao apopse?
|
Πού μπορώ να πάω απόψε?
|
What is that?
|
ti ine afto?
|
Τι είναι αυτό?
|
Is there good weather?
|
ine kalos o keros?
|
Είναι καλόσ ο καιρός?
|
Am I allowed to camp here?
|
boro na kataskinoso edo?
|
Μπορώ να κατασκηνώσω εδώ?
|
Do you have something else?
|
ehete kati alo?
|
Έχετε κάτι άλλο?
|
Do you accept credit cards?
|
deheste pistotikes kartes?
|
Δέχεστε πιστωτικές κάρτες?
|
How much is it to process a film?
|
poso stikisi na emfanisto ena film?
|
Πόσο στοιχίζει να εμφανίσω ένα φιλμ?
|
Do you have a light?
|
ehete fotia?
|
Έχετε φωτιά?
|
Do you mind if I smoke?
|
sas pirasi an kapniso?
|
Σας πειράζει αν καπνίσω?
|
Can I smoke here?
|
boro na kapniso edo?
|
Μπορώ να καπνίσω εδώ?
|
[edit] People
Meeting people
English
|
Greek (roman letters)
|
Greek (greek letters)
|
What´s your name?
|
pos se lene?
|
Πώς σε λένε?
|
My name is...
|
me lene...
|
Με λένε...
|
Pleased to meet you.
|
harika pu se gnorisa
|
Χάρηκα που σε γνώρισα
|
How are you?
|
ti kanis?
|
Τι κάνεις?
|
I'm fine, and you?
|
kala, ke esi?
|
Καλά, κι εσύ?
|
Where are you from?
|
apo pu ise?
|
Από πού είσαι?
|
I´m from...
|
ime apo...
|
Είμαι από….
|
What work do you do?
|
ti dulia kanis?
|
Τι δουλειά κάνεις?
|
I'm a…
|
ime...
|
Είμαι…
|
I work
|
dulevo
|
Δουλεύω
|
I study
|
spudaso
|
Σπουδάζω
|
How old are you?
|
poso hronon ise?
|
Πόσο χρονών είσαι?
|
I'm … years old.
|
ime ... hronon.
|
Είμαι…..χρονών
|
When is your birthday?
|
pote ine to yenethlia su?
|
Πότε είναι τα γενεθλιά σου?
|
What's your religion?
|
pia ine i thriskia sou?
|
Ποια είναι η θρησκεία σου?
|
I'm not religious
|
den ime thriskos
|
Δεν είμαι θρήσκος
|
Family
English
|
Greek (roman letters)
|
Greek (greek letters)
|
Are you married?
|
ise pantremenos / ι ?
|
Είσαι παντρεμένος / ι ?
|
I'm married
|
ime pantremenos / ι
|
Είμαι παντρεμένος / ι
|
I'm single
|
ime eleftheros / ι
|
Είμαι ελεύθερος / ι
|
I'm in a relationship
|
eho sjesi
|
Έχω σχέση
|
How many children do you have?
|
posa pedia ehis?
|
Πόσα παιδιά έχεις?
|
How many brothers/sisters do you have?
|
posa adelfia ehis?
|
Πόσα αδέρφια έχεις?
|
Do you have a boy/girlfriend?
|
ehis agori / koritzi ?
|
Έχεις αγόρι/ κορίτσι?
|
Brother
|
adelfos
|
Αδερφός
|
Sister
|
adelfi
|
Αδερφή
|
Daughter
|
kori
|
Κόρη
|
Son
|
yios
|
Γιος
|
Children
|
pedia
|
Παιδιά
|
Father
|
pateras
|
Πατέρας
|
Mother
|
mitera
|
Μητέρα
|
Parents
|
gonis
|
Γονείς
|
Grandfather
|
papus
|
Παππούς
|
Grandmother
|
yiayia
|
Γιαγιά
|
Husband
|
antras
|
Άντρας
|
Wife
|
gineka
|
Γυναίκα
|
Partner
|
sintrofos
|
Σύντροφος
|
[edit] Moving
getting around
English
|
Greek (roman letters)
|
Greek (greek letters)
|
Bicycle
|
podilato
|
Ποδήλατο
|
Boat
|
karabi
|
Καράβι
|
Bus
|
leoforio
|
Λεωφορείο
|
By foot
|
me ta podia
|
Με τα πόδια
|
Car
|
aftokinito
|
Αυτοκίνητο
|
Motorbike
|
motosikleta
|
Μοτοσυκλέτα
|
Plane
|
eroplano
|
Αεροπλάνο
|
Taxi
|
taxi
|
Τάξι
|
Train
|
treno
|
Τρένο
|
Tram
|
tram
|
Tram
|
How much it is to go to…?
|
poso kostisi na pao sto...?
|
Πόσο κοστίζει να πάω στο…?
|
Do I get a discount?
|
tha eho ekpiosi?
|
Θα έχω έκπτωση?
|
Do I have to book a ticket?
|
tha prepi na kliso isitirio?
|
Θα πρέπει να κλέισω εισιτήριο?
|
What time is the … to…?
|
ti ora pai to ... Sto ...?
|
Τι ώρα πάει το….στο….?
|
How long does it take?
|
posi ora kani?
|
Πόση ώρα κάνει?
|
From where do I get it?
|
apo pu to perno?
|
Από πού το παίρνω?
|
What direction?
|
ti katefthinisi?
|
Τι κατεύθυνση?
|
Do I have to change?
|
tha prepi na alaxo?
|
Θα πρέπει να αλλάξω?
|
I'd like a ticket to…
|
tha ithela ena isitirio yia...
|
Θα ήθελα ένα εισιτήριο για…
|
One-way ticket
|
aplo
|
Απλό
|
Return ticket
|
isitirio me epistrofis
|
Εισιτήριο μετ' επιστροφής
|
Student's fare
|
fititiko isitirio
|
Φιτιτικό ισιτήριο
|
Child's fare
|
pediko isitirio
|
παιδικό ισιτήριο
|
The cheapest ticket
|
to ftinotero isitirio
|
Το φθηνότερο εισιτήριο
|
First
|
proto
|
Πρώτο
|
Next
|
epomeno
|
Επόμενο
|
Last
|
telefteo
|
Τελευταίο
|
Where do I have to get off?
|
pote prepi na katevo?
|
Πότε πρέπει να κατέβω?
|
Could you let me know when we get to…?
|
borite na me enimerosete pote tha ftasume
|
Μπορείτε να με ενημερώσετε πότε θα φτάσ
|
I want to get off!
|
thelo na katevo
|
Θέλω να κατέβω
|
The train is delayed / canceled
|
afto to treno ehi kathisterisi
|
Αυτό το τρένο έχει καθηστέρηση
|
Directions
English
|
Greek (roman letters)
|
Greek (greek letters)
|
What is this street / neighbourhood?
|
pios ine aftos o dromos / afti i yitonia?
|
Ποιος είναι αυτός ο δρόμος/ αυτή η γειτονιά
|
How do you get to ... ?
|
pos boro na pao sto...?
|
Πώς μπορώ να πάω στο…?
|
Is it far / near from…?
|
ine makria / konda apo...?
|
Είναι μακριά/κοντά από….?
|
Can you show me (on the map)?
|
borite na mu dixete ston harti?
|
Μπορείτε να μου δείξετε στον χάρτη?
|
Can I walk there?
|
boro na perpatiso mehri eki?
|
Μπορώ να περπατήσω μέχρι εκεί?
|
Which bus goes to ...?
|
pio leoforio pai eki?
|
Ποιο λεωφορείο πάει εκεί?
|
Are there other means of getting there?
|
iparhun ali tropi na ftaso eki?
|
Υπάρχουν άλλοι τρόποι να φτάσω εκει?
|
Here
|
edo
|
Εδώ
|
Go straight ahead
|
pigene efthia
|
Πήγαινε ευθεία
|
Turn left
|
stripse aristera
|
Στρίψε αριστερά
|
Turn right
|
stripse dexia
|
Στρίψε δεξιά
|
Behind
|
piso
|
Πίσω
|
Next to
|
dipla sto...
|
Δίπλα στο
|
Opposite
|
apenandi
|
Απέναντι
|
In front of
|
brosta
|
Μπροστά
|
Up / Above
|
pano
|
Πάνω
|
Down / Under
|
kato
|
Κάτω
|
Far
|
makria
|
Μακριά
|
Near
|
konda
|
Κοντά
|
[edit] Feelings
English
|
Greek (roman letters)
|
Greek (greek letters)
|
I like
|
mu aresi
|
Μου αρέσει
|
I don't like
|
den mu aresi
|
Δεν μου αρέσει
|
I want
|
thelo
|
Θέλω
|
I don't want
|
den thelo
|
Δεν θέλω
|
I'm well
|
ime kala
|
Είμαι καλά
|
I'm cold
|
kriono
|
Κρυώνω
|
I'm hot
|
zestenome
|
Ζεσταίνομαι
|
I'm hungry
|
pinao
|
Πεινάω
|
I'm thirsty
|
dipsao
|
Διψάω
|
I'm tired
|
ime kurasmenos
|
Είμαι κουρασμένος
|
I'm sleepy
|
nistaso
|
Νυστάζω
|
I'm lost
|
hathika
|
Χάθηκα
|
I'm in a hurry
|
viazome
|
Βιάζομαι
|
I'm angry
|
ime thimomenos
|
Είμαι θυμωμένος
|
I'm happy
|
ime harumenos
|
Είμαι χαρούμενος
|
I'm sad
|
ime lipimenos
|
Είμαι λυπημένος
|
I'm worried
|
anisiho
|
Ανυσηχώ
|
I'm right
|
eho dikio
|
Έχω δίκιο
|
I was wrong
|
eho adiko
|
Έχω άδικο
|
English
|
Greek (roman letters)
|
Greek (greek letters)
|
Open / Closed
|
anihto / klisto
|
Ανοιχτό/Κλειστό
|
Prohibited
|
apagorevete
|
Απαγορεύετε
|
No entry
|
ohi isodos
|
Όχι είσοδος
|
Entrance
|
isodos
|
Είσοδος
|
Exit
|
exodos
|
Έξοδος
|
Information
|
plirofories
|
Πληροφορίες
|
Free Admission
|
eleftheri isodos
|
Ελεύθερη είσοδος
|
Telephone
|
tilefono
|
Τηλέφωνο
|
No smoking
|
apagorevete to kapnisma
|
Απαγορεύετε το κάπνισμα
|
Reserved
|
|
Reserved
|
Emergency Exit
|
exodos kindinu
|
Έξοδος κινδύνου
|
Toilets
|
tualetes
|
Τουαλέτες
|
Hot / Cold
|
sesto / krio
|
Ζεστό/ κρύο
|
Timetable
|
hronadiagrama
|
Χρονοδιάγραμμα
|
Subway
|
metro
|
Μετρό
|
Station
|
stathmos
|
Σταθμός
|
Stop
|
stasi
|
Στάση
|
Ticket Office
|
grafio isitirion
|
Γραφείο εισιτηρίων
|
Departures
|
anahorisis
|
Αναχωρήσεις
|
Arrivals
|
afixis
|
Αφίξεις
|
Border
|
sinoro
|
Σύνορο
|
Customs
|
ethima
|
Έθιμα
|
Change
|
diafora
|
Διαφορά
|
Platform number
|
arithmos platformas
|
Αριθμός πλατφόρμας
|
Lost and Found
|
|
Lost and Found
|
Garage
|
garaz
|
Γκαράζ
|
Petrol Station
|
venzinadiko
|
Βενζινάδικο
|
Self Service
|
|
Self Service
|
Ice
|
pagos
|
Πάγος
|
Mechanic
|
mihaniko
|
Μηχανικό
|
Unleaded
|
|
Unleaded
|
Normal leaded
|
|
Normal leaded
|
Super leaded
|
|
Super leaded
|
Freeway
|
|
Freeway
|
Stop
|
stop
|
Στοπ
|
Roadworks
|
ergasia
|
Εργασία
|
One way
|
monodromos
|
Μονόδρομος
|
[edit] Paperwork
English
|
Greek (roman letters)
|
Greek (greek letters)
|
Name
|
onoma
|
Όνομα
|
Surname
|
epitheto
|
Επίθετο
|
Sex (male/female)
|
filo
|
Φύλο
|
Date of birth
|
imerominia yeniseos
|
Ημερομηνία γεννήσεως
|
Place of birth
|
topos yeniseos
|
Τόπος γεννήσεως
|
Age
|
ilikia
|
Ηλικία
|
Nationality
|
ethnikotita
|
Εθνικότητα
|
Address
|
diefthinsi
|
Διεύθυνση
|
Identification
|
taftotita
|
Ταυτότητα
|
Passport
|
diavatirio
|
Διαβατήριο
|
Visa
|
|
Visa
|
Profession
|
epayelma
|
Επάγγελμα
|
Religion
|
thriskia
|
Θρησκεία
|
Reason for travel
|
etia taxidiu
|
Αιτία ταξιδίου
|
Driver's licence
|
diploma
|
Δίπλωμα
|
Birth Certificate
|
veveosi yeniseos
|
Βεβαίωση γεννήσεως
|
[edit] Accomodation
English
|
Greek (roman letters)
|
Greek (greek letters)
|
Hotel
|
xenodohio
|
Ξενοδοχείο
|
Appartment
|
diamerisma
|
Διαμέρησμα
|
Hostel
|
ikotrofio
|
οικοτροφείο
|
Youth hostel
|
xenonas neotitas
|
ξενώνας νεότιτας
|
Cheap
|
ftino
|
Φτηνό
|
Good
|
kalo
|
Καλό
|
Nearby
|
konda
|
Κοντά
|
Do you have free rooms?
|
ehete elefthera domatia?
|
Έχετε ελεύθερα δωμάτια?
|
I'd like a room
|
tha ithela ena domatio
|
Θα ήθελα ένα δωμάτιο
|
Single room
|
mono krevati
|
Μονό κρεββάτι
|
Double room
|
diplo krevati
|
Διπλό κρεββάτι
|
To share a dorm
|
|
To share a dorm
|
I will stay for … days
|
tha mino... meres
|
Θα μείνω… μέρες
|
We're full
|
imaste yemati
|
Είμαστε γεμάτοι
|
How many nights?
|
posa vradia
|
Πόσα βράδυα?
|
How much is it per night / per person?
|
poso kostisi ena nichta / ena atomo?
|
Πόσο κοστίζει ένα νύχτα/ ενά άτομο?
|
Is there anything cheaper?
|
iparhi kati ftinotero?
|
Υπάρχει κάτι φθηνότερο?
|
Can I see it?
|
boro na to do?
|
Μπορώ να το δω?
|
Does it include breakfast / dinner?
|
perilamveni proino / vradino?
|
Περιλαμβάνει πρωινό/βραδυνό?
|
OK. I'll take it
|
endaxi, tha to paro
|
Εντάξει, θα το πάρω
|
Room number
|
arithmos domatiu
|
Αριθμός δωματίου
|
Key
|
klidi
|
Κλειδί
|
[edit] At the doctor
English
|
Greek (roman letters)
|
Greek (greek letters)
|
I'm sick
|
ime arrostos
|
Είμαι άρρωστος
|
My friend is sick
|
o filos mu ine arrostos
|
Ο φίλος μου είναι άρρωστος
|
Could I see a female doctor?
|
tha borusa na do mia yiatro?
|
Θα μπορούσα να δω μία γιατρό?
|
This hurts
|
afto ponai
|
Αυτό πονάει
|
I'm pregnant
|
ime egkios
|
Είμαι έγκυος
|
I'm on the pill
|
eho pari to hapi
|
Έχω πάρει το χάπι
|
I haven't had my period for … months
|
den eho adathetisi yia...
|
Δεν έχω αδιαθετήσει για…..
|
I feel better / worse
|
esthanome kalitera / hirotera
|
Αισθάνομαι καλύτερα/ χειρότερα
|
accident
|
atihima
|
Ατύχημα
|
anitiotics
|
andiviotika
|
Αντιβιωτικά
|
aspirin
|
aspirini
|
Ασπιρίνη
|
blood test
|
test ematos
|
Τεστ αίματος
|
injection
|
enesi
|
Ένεση
|
injury
|
trafma
|
τραύμα
|
medicine
|
farmako
|
Φάρμακο
|
oxygen
|
oxigono
|
Οξυγόνο
|
penicillin
|
penikilini
|
Πενικιλίνη
|
vitamins
|
vitamines
|
Βιταμίνες
|
I'm asmathic
|
eho asthma
|
Έχω άσθμα
|
I'm diabetic
|
eho diaviti
|
Έχω διαβήτη
|
I'm epileptic
|
eho epilipsia
|
Έχω επιληψία
|
I'm allergic to
|
ime alergikos sta...
|
Είμαι αλλεργικός στα….
|
my … hurts
|
ponai...
|
Πονάει….
|
ankle
|
fterna
|
Φτέρνα
|
arm
|
bratso
|
Μπράτσο
|
back
|
plati
|
πλάτη
|
chest
|
stithos
|
Στήθος
|
ear
|
afti
|
Αυτί
|
eye
|
mati
|
Μάτι
|
finger
|
dahtilo
|
Δάχτυλο
|
foot
|
podi
|
Πόδι
|
hand
|
heri
|
Χέρι
|
head
|
kefali
|
Κεφάλι
|
heart
|
kardia
|
Καρδιά
|
leg
|
podi
|
Πόδι
|
mouth
|
stoma
|
Στόμα
|
nose
|
miti
|
Μύτη
|
skin
|
derma
|
Δέρμα
|
stomach
|
stomahi
|
Στομάχι
|
teeth
|
donti
|
Δόντι
|
throat
|
lemos
|
Λαιμός
|
I have a…
|
eho...
|
Έχω….
|
allergy
|
alergia
|
Αλλεργία
|
anaemia
|
anemia
|
Αναιμία
|
burn
|
kapsimo
|
Κάψιμο
|
cold
|
krioma
|
Κρύωμα
|
cough
|
viha
|
Βήχα
|
diarrhoea
|
diarria
|
Διάρροια
|
fever
|
pireto
|
Πυρετό
|
headache
|
ponokefalo
|
Πονοκέφαλο
|
ifection
|
molinisi
|
Μόλυνση
|
low/high blood pressure
|
hamila / ipsili piesi
|
Χαμηλά/υψηλή πίεση
|
stomachache
|
stomahopono
|
Στομαχόπονο
|
sunburn
|
kai apo ton ilio
|
Καεί από τον ήλιο
|
I have a prescription
|
eho sintayi
|
Έχω συνταγή
|
please give me ananaesthetic
|
parakalo doste mu anesthitiko
|
Παρακαλώ δώστε μου αναισθητικό
|
Day
English
|
Greek (roman letters)
|
Greek (greek letters)
|
Sunrise
|
anatoli
|
Ανατολή
|
Early
|
noris
|
Νωρίς
|
Morning
|
proi
|
Πρωί
|
Noon
|
mesimeri
|
Μεσημέρι
|
Afternoon
|
apoyefma
|
Απόγευμα
|
Sunset
|
iliovasilema
|
Ηλιοβασίλεμα
|
Night
|
vradi
|
Βράδυ
|
Midnight
|
mesanihta
|
Μεσάνυχτα
|
Yesterday
|
htes
|
Χτες
|
Today
|
simera
|
Σήμερα
|
Tomorrow
|
avrio
|
Αύριο
|
Last
|
proigumeno
|
Προηγούμενο
|
This
|
afto
|
Αυτό
|
Next
|
epomeno
|
Επόμενο
|
Week
English
|
Greek (roman letters)
|
Greek (greek letters)
|
Monday
|
deftera
|
Δευτέρα
|
Tuesday
|
triti
|
Τρίτη
|
Wednesday
|
tetarti
|
Τετάρτη
|
Thursday
|
pemti
|
Πέμπτη
|
Friday
|
paraskevi
|
Παρασκευή
|
Saturday
|
savato
|
Σάββατο
|
Sunday
|
kiriaki
|
Κυριακή
|
Year
English
|
Greek (roman letters)
|
Greek (greek letters)
|
Month
|
minas
|
Μήνας
|
January
|
ianuarios
|
Ιανουάριος
|
February
|
fevruarios
|
Φεβρουάριος
|
March
|
martios
|
Μάρτιος
|
April
|
aprilios
|
Απρίλιος
|
May
|
maios
|
Μάιος
|
June
|
iunios
|
Ιούνιος
|
July
|
iulios
|
Ιούλιος
|
August
|
afgustos
|
Αύγουστος
|
September
|
septembrios
|
Σεπτέμβριος
|
October
|
oktobrios
|
Οκτώβριος
|
November
|
noembrios
|
Νοέμβριος
|
December
|
dekembrios
|
Δεκέμβριος
|
Seasons
English
|
Greek (roman letters)
|
Greek (greek letters)
|
Summer
|
kalokeri
|
Καλοκαίρι
|
Autumm
|
ftinoporo
|
Φθινόπωρο
|
Winter
|
himonas
|
Χειμώνας
|
Spring
|
anixi
|
Άνοιξη
|
[edit] Numbers
English
|
Greek (roman letters)
|
Greek (greek letters)
|
Zero
|
miden
|
Μηδέν
|
One
|
ena
|
Ένα
|
Two
|
dio
|
Δύο
|
Tree
|
tria
|
Τρία
|
Four
|
tessera
|
Τέσσερα
|
Five
|
penda
|
Πέντα
|
Six
|
exi
|
Έξι
|
Seven
|
epta
|
Επτά
|
Eight
|
ogto
|
Οχτώ
|
Nine
|
ennea
|
Εννέα
|
Ten
|
deka
|
Δέκα
|
Twenty
|
ikosi
|
ίκοσι
|
Thirty
|
trianda
|
τριάντα
|
Fourty
|
seranda
|
σεράντα
|
Fifty
|
peninda
|
πενίντα
|
Sixty
|
exinda
|
εξίντα
|
Seventy
|
efdominda
|
ευδομίντα
|
Eighty
|
ogdonda
|
οκτόντα
|
Ninety
|
eneninda
|
εννεννίντα
|
One hundred
|
ekato
|
εκατό
|
One thousand
|
hilia
|
Χίλια
|
One million
|
ena ekatomirio
|
Ένα εκατομύριο
|
[edit] Places
English
|
Greek (roman letters)
|
Greek (greek letters)
|
Bank
|
trapesa
|
Τράπεζα
|
Bar
|
Bar
|
Μπαρ
|
Beach
|
paralia
|
Παραλία
|
Camping
|
Camping
|
Κάμπινγκ
|
Castle
|
kastro
|
Κάστρο
|
Cathedral
|
kathedrikos naos
|
Καθεδρικός Ναός
|
Chemist
|
farmakio
|
Φαρμακείο
|
Church
|
ekklisia
|
Εκκλησία
|
Cinema
|
Cinema
|
Κινηματογράφος / σινεμά
|
Concert
|
sinaflia
|
Συναυλία
|
Dentist
|
odontiatros
|
Οδοντίατρος
|
Disco
|
|
Disco
|
Doctor
|
yiatros
|
Γιατρός
|
Hospital
|
nosokomio
|
Νοσοκομείο
|
Hotel
|
ksenodohio
|
Ξενοδοχείο
|
Internet café
|
|
Internet café
|
Laundry
|
plintirio
|
Πλυντήριο
|
Library
|
vivliothiki
|
Βιβλιοθήκη
|
Market
|
agora
|
Αγορά
|
Monastery
|
monastiri
|
Μοναστήρι
|
Monument
|
ktirio
|
Κτίριο
|
Mosque
|
djami
|
Τζάμι
|
Old city
|
palia poli
|
Παλιά πόλη
|
Opera house
|
opera
|
Όπερα
|
Palace
|
palati
|
Παλάτι
|
Petrol Station
|
venzinadiko
|
Βενζινάδικο
|
Police Station
|
astinomia
|
Αστυνομία
|
Post Office
|
tahidromio
|
Ταχυδρομείο
|
Rent a car
|
enikiasi aftokiniton
|
Ενοικιάσει αυτοκινήτων
|
Restaurant
|
estiatorio
|
Εστιατόριο
|
Room
|
domatio
|
Δωμάτιο
|
Ruins
|
|
Ruins
|
Sport center
|
athlitiko kentro
|
Αθλητικό κέντρο
|
Square
|
platia
|
Πλατεία
|
Stadium
|
stadio
|
Στάδιο
|
Statues
|
ayalmata
|
Αγάλματα
|
Synagogue
|
|
Synagogue
|
Temple
|
naos
|
Ναός
|
Theater
|
theatro
|
Θέατρο
|
Toilet
|
tualeta
|
Τουαλέτα
|
Tourism Office
|
turistiko grafio
|
Τουριστικό γραφείο
|
University
|
panepistimio
|
Πανεπιστήμιο
|
General
English
|
Greek (roman letters)
|
Greek (greek letters)
|
Bread
|
psomi
|
Ψωμί
|
Breakfast
|
proino
|
Πρωινό
|
Cup
|
flidsani
|
Φλιτζάνι
|
Dessert
|
epidorpio
|
Επιδόρπιο
|
Dinner
|
vradino
|
Βραδινό
|
Drinks
|
pota
|
Ποτά
|
Fork
|
piruni
|
πιούνι
|
Fresh
|
fresko
|
Φρέσκο
|
Glass
|
potiri
|
Ποτήρι
|
Knife
|
maheri
|
Μαχαίρι
|
Lunch
|
mesimeriano
|
Μεσημεριανό
|
Menu
|
Menu
|
Μενού
|
Plate
|
piato
|
Πιάτο
|
Spicy
|
|
Spicy
|
Spoiled
|
|
Spoiled
|
Spoon
|
kutali
|
Κουτάλι
|
Starter
|
Mesedes
|
Μεζέδες
|
Sweet
|
gliko
|
Γλυκό
|
Table
|
trapezi
|
Τραπέζι
|
Teaspoon
|
kutalaki
|
Κουταλάκι
|
Toothpick
|
odontroglifida
|
Οδοντογλυφίδα
|
Vegetarian
|
hortofagos
|
Χορτοφάγος
|
Food
English
|
Greek (roman letters)
|
Greek (greek letters)
|
Butter
|
vutiro
|
Βούτηρο
|
Cereals
|
dimitriaka
|
Δημητριακά
|
Cheese
|
tiri
|
Τυρί
|
Chocolate
|
sokolata
|
Σοκολάτα
|
Egg
|
afgo
|
Αυγό
|
Flour
|
alevri
|
Αλεύρι
|
Icecream
|
pagoto
|
Παγωτό
|
Jam
|
marmalada
|
Μαρμαλάδα
|
Oil
|
ladi
|
Λάδι
|
Pasta
|
makaronia
|
Μακαρόνια
|
Rice
|
risi
|
Ρύζι
|
Sugar
|
sahari
|
Ζάχαρη
|
Toast
|
tost
|
Τόστ
|
Yoghurt
|
yiaurti
|
Γιαούρτι
|
Meat
English
|
Greek (roman letters)
|
Greek (greek letters)
|
Beef
|
|
Beef
|
Chicken
|
kotopulo
|
Κοτόπουλο
|
Ham
|
salami
|
Σαλάμι
|
Liver
|
|
Liver
|
Minced meat
|
Kimas
|
Κιμάς
|
Pork
|
hirino
|
Χοιρινό
|
Sausage
|
lukaniko
|
Λουκάνικο
|
Steak
|
brisola
|
Μπριζόλα
|
Seafood
English
|
Greek (roman letters)
|
Greek (greek letters)
|
Fish
|
psari
|
Ψάρι
|
Hake
|
|
Hake
|
Herring
|
regga
|
Ρέγγα
|
Salmon
|
solomos
|
Σολωμός
|
Shrimp
|
|
Shrimp
|
Sole
|
|
Sole
|
Vegetables
English
|
Greek (roman letters)
|
Greek (greek letters)
|
Aubergine
|
melitsana
|
Μελιτζάνα
|
Cabbage
|
lahano
|
Λάχανο
|
Carrot
|
karoto
|
Καρότο
|
Cucumber
|
aguri
|
Αγγούρι
|
Garlic
|
skordo
|
Σκόρδο
|
Lettuce
|
maruli
|
Μαρούλι
|
Mushroom
|
manitaria
|
Μανιτάρια
|
Onion
|
kremidia
|
Κρεμμύδια
|
Pea
|
arakas
|
Αρακάς
|
Potato
|
patata
|
Πατάτα
|
Swede
|
|
Swede
|
Tomato
|
tomata
|
Ντομάτα
|
Zucchini
|
kulukizia
|
κουλουκίθια
|
Fruits
English
|
Greek (roman letters)
|
Greek (greek letters)
|
Apple
|
milo
|
Μήλο
|
Banana
|
banana
|
Μπανάνα
|
Grapes
|
stafilia
|
Σταφύλια
|
Lemon
|
lemoni
|
Λεμόνι
|
Melon
|
peponi
|
Πεπόνι
|
Orange
|
portokali
|
Πορτοκάλι
|
Pear
|
ahladi
|
Αχλάδι
|
Pineaple
|
ananas
|
Ανανάς
|
Strawberry
|
fraula
|
Φραόυλα
|
Watermelon
|
karpuzi
|
Καρπούζι
|
Cooked dishes
English
|
Greek (roman letters)
|
Greek (greek letters)
|
French fries
|
patates tiyanites
|
Πατάτες τηγανιτές
|
Meatballs
|
keftedakia
|
Κεφτεδάκια
|
Omelette
|
omeleta
|
Ομελέτα
|
Pan-fried food
|
tiyanito fagito
|
Τηγανιτό Φαγητό
|
Pie
|
pita
|
Πίτα
|
Roll
|
|
Roll
|
Salad
|
salata
|
Σαλάτα
|
Sandwich
|
Sandwich
|
Σάντουιτς
|
Sauce
|
saltsa
|
Σάλτσα
|
Scalloped food
|
|
Scalloped food
|
Soup
|
supa
|
Σούπα
|
Drinks
English
|
Greek (roman letters)
|
Greek (greek letters)
|
Coffee
|
kafes
|
Καφές
|
Hot chocolate
|
zesti sokolata
|
Ζεστή σοκολάτα
|
Iced water
|
pagomeno nero
|
Παγωμένο νερό
|
Juice fresh / bottled
|
freskos himos
|
Φρέσκος χυμός
|
Milk
|
gala
|
Γάλα
|
Soft drink
|
anapsitiko
|
Αναψυκτικό
|
Water
|
nero
|
Νερό
|
Sparkling water
|
nero me anthrakiko
|
Νερό με ανθρακικό
|
Alcoholic drinks
English
|
Greek (roman letters)
|
Greek (greek letters)
|
Beer
|
bira
|
Μπίρα
|
Cocktail
|
kokteil
|
Κοκτέηλ
|
Light beer
|
elafria bira
|
Ελαφρία μπίρα
|
Mixed
|
|
Mixed
|
Wine red/white/rose
|
krasi lefko/ kokino/ rose
|
Κρασί λευκό/ κόκκινο/ ροζέ
|
[edit] Things
On the street
English
|
Greek (roman letters)
|
Greek (greek letters)
|
Ashtray
|
tasaki
|
Τασάκι
|
Bookshop
|
vivliopolio
|
Βιβλιοπωλείο
|
Market
|
agora
|
Αγορά
|
Pharmacy
|
farmakio
|
Φαρμακείο
|
Shop
|
magazi
|
Μαγαζί
|
Supermarket
|
Supermarket
|
Σούπερ Μάρκετ
|
Grocery
English
|
Greek (roman letters)
|
Greek (greek letters)
|
Batteries
|
bataries
|
Μπαταρίες
|
Matches
|
spirta
|
Σπίρτα
|
Soap
|
sapuni
|
Σαπούνι
|
Washing powder
|
katharistiko
|
Καθαριστικό
|
Clothes
English
|
Greek (roman letters)
|
Greek (greek letters)
|
Dress
|
fustani
|
Φουστάνι
|
Jacket
|
zaketa
|
Ζακέτα
|
Jumper
|
pulover
|
πουλόβερ
|
Shirt
|
pukamiso
|
Πουκάμισο
|
Shoes
|
paputsia
|
Παπούτσια
|
Skirt
|
fusta
|
Φούστα
|
Trousers
|
pandeloni
|
Παντελόνι
|
T-shirt
|
blusa
|
Μπλούζα
|
Toiletries
English
|
Greek (roman letters)
|
Greek (greek letters)
|
Comb
|
htena
|
Χτένα
|
Condoms
|
profilaktika
|
Προφηλακτικά
|
Cream
|
krema
|
Κρέμα
|
Deodorant
|
|
Deodorant
|
Hairbrush
|
vurtsa
|
Βούρτσα
|
Razor
|
|
Razor
|
Sanitary napkins
|
servietes
|
Σερβιέτες
|
Shaving cream
|
afros xirismatos
|
Αφρός ξυρίσματος
|
Tampons
|
tampon
|
Ταμπόν
|
Tissues
|
hartopetsetes
|
Χαρτοπετσέτες
|
Toilet paper
|
harti tualetas
|
Χαρτί τουαλέτας
|
Toothbrush
|
odondovurtsa
|
Οδοντόβουρτσα
|
Toothpaste
|
odondokrema
|
Οδοντόκρεμα
|
Kiosk
English
|
Greek (roman letters)
|
Greek (greek letters)
|
Camera
|
fotografiki mihani
|
Φωτογραφική μηχανή
|
Cigarrete papers
|
harti tzigara
|
Χαρτί τσιγάρα
|
Cigarretes
|
tsigara
|
Τσιγάρα
|
Film
|
Film
|
Φιλμ
|
Filtered
|
filtro
|
Φίλτρο
|
Lighter
|
anaptiras
|
Αναπτήρας
|
Map
|
hartis
|
Χάρτης
|
Newspaper
|
efimerida
|
Εφημερίδα
|
Paper
|
harti
|
Χαρτί
|
Pen
|
stilos
|
Στιλός
|
Scissors
|
psalidi
|
Ψαλίδι
|
Tobacco
|
tabako
|
Ταμπάκο
|
Camping
English
|
Greek (roman letters)
|
Greek (greek letters)
|
Backpack
|
|
Backpack
|
Can opener
|
|
Can opener
|
Gas cartridge
|
|
Gas cartridge
|
Mattress
|
stroma
|
Στρώμα
|
Rope
|
|
Rope
|
Sleeping bag
|
|
Sleeping bag
|
Stove
|
|
Stove
|
Tent
|
skini
|
Σκηνή
|
[edit] Quantities and sizes
English
|
Greek (roman letters)
|
Greek (greek letters)
|
Enough
|
arketa
|
Αρκετά
|
A little
|
ligo
|
Λίγο
|
Double
|
diplo
|
Διπλό
|
Some
|
elahista
|
Ελάχιστα
|
Few
|
merika
|
Μερικά
|
Much
|
poli
|
Πολύ
|
Too much
|
para poli
|
Πάρα πολύ
|
Less
|
ligotero
|
Λιγότερο
|
More
|
perissotero
|
Περισσότερο
|
Many
|
polla
|
Πολλά
|
Once
|
mia fora
|
Μια φορά
|
Pair
|
zefgari
|
Ζευγάρι
|
Twice
|
dio fores
|
Δύο φορές
|
Small
|
mikro
|
Μικρό
|
Big
|
megalo
|
Μεγάλο
|
Heavy
|
vari
|
Βαρύ
|
Light
|
elafri
|
Ελαφρύ
|